Konzert von Idir in den USA
An Algeriaman in New York !

www.amazighweb.com/
Am 18. Juli hat Idirs Konzert im Avery Fisher Hall des Lincoln Center im Herzen von Manhattan im Rahmen einer « Maghrebinischen Nacht » . Im Avery Fisher Hall haben im Laufe der Zeit die berühmtesten amerikanischen und internationalen Künstler gesungen, wie Ella Fitzgerald, Aretha Franklin, Elvis Costello, Youssou N’dour, Andrea Bocelli.
Idir trat in New York auf dank Karima Zerrou, Gründerin und Leiterin der Agentur Tala Entertainment Services.

Ca. 1500 Personen, darunter zahlreiche Algerier, waren anwesend. Vom Anfang bis zum Ende hat das Publikum geklatscht und man konnte die youyous hören. Idir hat seine bekannten kabylischen Lieder gesungen, Isefra, Cfiy, Adrar, Abehri n Tmeddit, Cteduyi, Ssendu, A Vava Inouva, Tizi Ouzou und Zwits Rwits, begleitet von seinen Musikern, Tarik Aït Hamou Gitarre), Lahouari Bennedjadi et Lionel Teboul (Synthe), Gérard Geoffroy (Flöte und Schlagzeug), Hachemi Bellali (Bassgitarre), Eric Duval und Amar Mohali (Schlagzeug).
Dieses Konzert in New York ist eine Premiere für Idir, den „kabylischen John Lennon“. In einem Interview mit der Tageszeitung El Watan hat Idir über sein letztes Album und sein persönliches Engagement gesprochen, was die Identitätsfragen betrifft.
2007, ist sein Album „La France des couleurs“ erschienen: ein neues Genre in der musikalischen Karriere des Sängers. „Es ist mehr ein Konzept als eine Platte, es ist ein Spiegelbild der heutigen französischen Gesellschaft“.
Außerdem hat er Kontakte mit Zidane, Thierry Henry, Yannick Noah et Obispo genommen, um dieses vielfältige Album zu schaffen. Idir engagiert seit vielen Jahren in den Kampf gegen Diskriminierung, aber er sieht sich nicht als einen Aktivisten, sondern einen Teilnehmer. Diese Teilnahme widerspiegelt sich in seine Texte, in denen sich die kabylischen Worte mit denen der jungen Künstler mischen:
On veut notre identité
On a longtemps hésité
On est la même entité
Zwit rwit
Egalité fraternité
On mérite mieux que ces cités
L’avenir c’est la mixité
Zwit rwit.
Wir bestehen auf unsere Identität
Wir haben lange Zeit gezögert
Wir sind gleiche Wesen
Zwit rwit
Gleichheit Brüderlichkeit
Wir verdienen Besseren als diese Wohnsiedlungen
Miteinander leben ist die Zukunft
Zwit rwit
Brief an meine Tochter ist ein anderes Lied, das die Betroffenheit Idirs über die Situation der jungen muslimischen Frauen ausdrückt. Der Text wurde von Grand Corps Malade verfasst und die Musik von Idirs Tochter Thanina komponiert. Idir erklärt, dass das Ziel dieses Liedes, einen Vater zu zeigen, der sich von „der Last des Glaubens“ befreit, um seiner Tochter seiner Liebe mitzuteilen:
Il m’a fallu du courage pour te livrer mes sentiments,
Mais si j’écris cette lettre, c’est pour que tu saches, simplement
Que je t’aime comme un fou, même si tu ne le vois pas,
Tu sais ma fille chez nous, il y a des choses qu’on ne dit pas. »
Ich habe Mut gebraucht, um dir meine Gefühle mitzuteilen
Ich schreibe diesen Brief, um dir zu sagen,
Dass ich dich liebe, auch wenn ich es nicht zeige
Weißt du, Tochter, bei uns gibt es Gefühle, die man nicht ausspricht.
Idir ist auch der Meinung, dass man sich von einer Religion oder einem politischen Lager freimachen soll. Was die Kabylei betrifft, gibt es Momente, in denen man vergessen sollte, dass man Kabyle ist, um sie besser zu verteidigen. Man kann die Zukunft besser planen, wenn man keine Ketten hat. Auf die Frage nach Algerien dass er das Land vermisst, das ihm das Leben und eine Idendität gegeben hat. „Es ist das Land, das mir das Licht geschenkt hat, das Land, wo ich gelernt habe, zu sehen, zu hören, glücklich und unglücklich zu sein.“ Er fügt hinzu, dass man vom eigenen Land geprägt wird, und erst dann neue Horizonte entdecken kann. Seine Kabylei wird er immer in seinem Herzen und seiner Seele tragen.
Nach dem Interview: Cherazad Chemcham für El Watan, 29.07.2009
frei übersetzt: Annissa Kahla
________________________________________________________________________
In Algerien gibt es verschiedene Musikrichtungen:
- Chaabi (Volksmusik)
- Hawzi
- Malouf (die algerische klassische Musik, auch Andalou nennt)
-Raï (eine sehr rhythmisch Jugendmusik, aus Westalgerien).
Auszug aus dem online Magzin : planet-wissen
RAI - MUSIK AUS ALGERIEN![]()
Bei Rai denken viele vielleicht erst mal an den staatlichen italienischen Fernsehsender. Der heißt zwar genauso, hat aber mit der Musik aus Algerien überhaupt nichts zu tun. Der Rai ist eine wichtige Strömung innerhalb der Weltmusik. Aber nicht nur da: Hits wie zum Beispiel "Aicha" von Khaled werden gerne gecovert und tauchen dann auch in den Charts der deutschen Radiosender auf.
Den kompletten Artikel finden Sie hier